AVÍS IMPORTANT:
Aquest fòrum fa temps que no té prou activitat i hem decidit desconnectar-lo del web de CatSub. En un futur, continuarà disponible, però com a fòrum de només lectura, perquè no se'n perdi el contingut. Si vols deixar-nos comentaris, pots fer-ho directament a les notícies o a les corresponents fitxes de cada sèrie a Fansubs.cat.
Però wolffan, que bittorent tens? A mi ahir per la nit se'm va conectar un que el tenai al 87% o algo aixi només, ara ho tinc compartint i no hi ha ningu. Amb el panda passa el mateix crec, ho té, i mai hiha ningu.
Bé, el problema no és que no hi hagués ningú, hi havia dues persones, però no em connectava a cap de les dues. Al final en va vindre una altra i li vaig estar pujant a ella.
Tens els ports del BitTorrent oberts? Si no, l'altra gent no es pot connectar amb tu (però sí tu a ells xD), i es tarda força més a establir una connexió.
A mi pel BT tampoc em baixava, es quedava tota l'estona amb el "connecting to peers" i no em baixava res, i com vaig veure que estava per l'emule ja vaig passar i vaig tirar per aquesta opcio
Sip jo una cosa semblant (pero amb les altres series no tinc problema, shana la baig baixar per bit per ex, i les altres de full metal també, igual k rec).
De moment tinc el emule posat tot el dia però només hi ha 2 persones i ncara stic al 0% xDDDD.
Si que el vas traduir tu, perquè abans d'ahir se m'estava queixant de que semblava traduit per google :o Es veu que frases que poden tenir dos sentits, vas i fiques el sentit qu eno és. Vaya, crec que és això. És queixa que tradueixes sense mirarte la raw xD
xd... ja lanava miran a ratos xD pero esk era mol raro... hi ha frases repetides... i coses rares. N fin xD. Digali k nos keixi tan . O k mo demani sino xD.
Ah, tens la RAW? Doncs no tens perdó de Déu. Mai havia vist una sèrie amb tants personatges transvestits xDD És que totes les ties deien "estic content" i coses així xD
I coses com... "Va ser llençat per la Shirai", que en realitat és "En Shirai la va deixar" (She was thrown by Shirai). Dóna la casualitat que en Shirai és un tio, i és un dels pocs casos en què has tractat algú de tia xDDD
Ereza tinc la solucio als problemes de tradu. La fare mirant uns capis k hi ha penjats a youtube (aixi sabre ki parla si tinc algun dubte). El k no vol dir k tota l'estona estigui miran el capi perk es un tostonazo.
Per cert ereza, me adonat k hi ha una mica de diferencies entre el ssa k tinc jo i el video de youtube... he eliminat alguna frase xD. Pero ara k hi penso no se si esta malament el text o el video xD. Si veus k falten frases digamo k te les fare.