AVÍS IMPORTANT:
Aquest fòrum fa temps que no té prou activitat i hem decidit desconnectar-lo del web de CatSub. En un futur, continuarà disponible, però com a fòrum de només lectura, perquè no se'n perdi el contingut. Si vols deixar-nos comentaris, pots fer-ho directament a les notícies o a les corresponents fitxes de cada sèrie a Fansubs.cat.

Curiositat del principi d'alguns capítols

Parla de qualsevol tema relacionat amb el manga o l'anime.
Respon
Avatar de l’usuari
znake
Dictadora
Entrades: 933
Membre des de: 28/12/2004 a les 03:28
Ubicació: Badalona, Barcelona
Sexe:
Contacta:

Curiositat del principi d'alguns capítols

Entrada Autor: znake »

Potser haureu vist alguns cops que al començar un capítol, apareix una frase en japonès que ningú la subtitula. Per donar-vos un exemple, es pot veure en aquesta captura de Yakitate!! Japan:

Imatge

Segur que la majoria no sabeu què significa... Doncs bé, la traducció és:
"Quan miris anime a la televisió, assegura't d'il·luminar l'habitació i no apropar-t'hi massa."


Només era una curiositat. No ho traduïm a les sèries perquè és una tonteria ^^u
Avatar de l’usuari
DarkDrago
Ocasional
Entrades: 31
Membre des de: 28/12/2005 a les 16:19
Ubicació: DarkLand
Sexe:

RE: Curiositat del principi d

Entrada Autor: DarkDrago »

doncs si, kina tonteria x"D
Imatge
Avatar de l’usuari
Sheikah
Filòleg
Entrades: 207
Membre des de: 10/08/2004 a les 19:30
Ubicació: Barcelona o el poble, Catalunya
Sexe:
Contacta:

RE: Curiositat del principi d

Entrada Autor: Sheikah »

Haha, és una tonteria, vale, però jo ho subtitularia! Tal i com m'ha fet gràcia a mi, a qualsevol altre li'n podria fer. Directament, jo posaria els subtítols just damunt de les lletres japoneses, i ja està ^^
Avatar de l’usuari
SiMkiN
Ocasional
Entrades: 44
Membre des de: 09/08/2003 a les 18:53
Ubicació: País Valencià
Sexe:
Contacta:

Entrada Autor: SiMkiN »

És bona aquesta :)
Avatar de l’usuari
wolffan
Full Metal Llop
Entrades: 348
Membre des de: 15/01/2006 a les 18:00
Sexe:
Contacta:

Entrada Autor: wolffan »

Sip és una tonteria, però en el meu cas les traduccions que faig si que ho poso... ^^.
Si no recordo malament a t5 ho posaven.
Avatar de l’usuari
Sheikah
Filòleg
Entrades: 207
Membre des de: 10/08/2004 a les 19:30
Ubicació: Barcelona o el poble, Catalunya
Sexe:
Contacta:

Entrada Autor: Sheikah »

A telecinco ho posaven? xD A mi com a molt em sona que posessin un cartell dient que és recomanable veure la tele amb els pares quan feien Pokémon. I aquests cartellets... em sobta molt, ja que normalment només ho fiquen en les versions japoneses que s'emeten per la tele n-nu
Avatar de l’usuari
SiMkiN
Ocasional
Entrades: 44
Membre des de: 09/08/2003 a les 18:53
Ubicació: País Valencià
Sexe:
Contacta:

Entrada Autor: SiMkiN »

Ja, però com Pokèmon es va fer tristament famosa (inicialment) pels atacs epilèptics dels nanos... :?
Avatar de l’usuari
VCarter
Principiant
Entrades: 2
Membre des de: 20/04/2006 a les 00:15
Ubicació: Badalona
Contacta:

Entrada Autor: VCarter »

Em va costar lo seu, però quan ja portava unes quantes series m'hi vaig dedicar i vaig acabant entenent-ho xD
El meu japonès encara no és prou bo, però fent un puzzle amb les partícules que entenia es podia deduir la frase xD
Respon