AVÍS IMPORTANT:
Aquest fòrum fa temps que no té prou activitat i hem decidit desconnectar-lo del web de CatSub. En un futur, continuarà disponible, però com a fòrum de només lectura, perquè no se'n perdi el contingut. Si vols deixar-nos comentaris, pots fer-ho directament a les notícies o a les corresponents fitxes de cada sèrie a Fansubs.cat.
Aquest fòrum fa temps que no té prou activitat i hem decidit desconnectar-lo del web de CatSub. En un futur, continuarà disponible, però com a fòrum de només lectura, perquè no se'n perdi el contingut. Si vols deixar-nos comentaris, pots fer-ho directament a les notícies o a les corresponents fitxes de cada sèrie a Fansubs.cat.
Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Passaba per aquí y m'he dit:
"Cony, un fansub en català" sí, ja ho sé, soc molt bàsic... xDDD
Soc traductor (i editor en pràctiques xDDD) a Tenshi No Tsubasa, i ara, degut a la nostra política de softsubs, estaríem encantats de fer cualsevol projecte amb vosaltres, si en cualsevol casa necessiteu ajuda del nostre fansub, voleu fer un joint, o el que sigui, teniu el nostre suport (al menys el meu xDDD).
Http://www.tennotsu.com/public/foro
Som majoritariament un fansub en castellà i de manga, pero vam començar amb tsubasa chronicle (en castellà integrament i hardsubs) però cualsevol projecte futur preferim ferlo en softsubs i amb la seva corresponent versió en català. De moment tenim projectada la versió DVD de Kamichu! i no descartem fer altres projectes, encara que som pocs i anem bastant ocupats.
Així que, si us fa falta cualsevol cosa, us donem la mà amigablement desde Tenshi No Tsubasa (joder, que hortera soc xDDD)
Weno,i això es tot, seguiu endavant que ho esteu fent bé.
Si per cualsevol cosa voleu comunicar-vos amb nosaltres tb hi ha el mail tenshinotsubasa@gmail.com.
"Cony, un fansub en català" sí, ja ho sé, soc molt bàsic... xDDD
Soc traductor (i editor en pràctiques xDDD) a Tenshi No Tsubasa, i ara, degut a la nostra política de softsubs, estaríem encantats de fer cualsevol projecte amb vosaltres, si en cualsevol casa necessiteu ajuda del nostre fansub, voleu fer un joint, o el que sigui, teniu el nostre suport (al menys el meu xDDD).
Http://www.tennotsu.com/public/foro
Som majoritariament un fansub en castellà i de manga, pero vam començar amb tsubasa chronicle (en castellà integrament i hardsubs) però cualsevol projecte futur preferim ferlo en softsubs i amb la seva corresponent versió en català. De moment tenim projectada la versió DVD de Kamichu! i no descartem fer altres projectes, encara que som pocs i anem bastant ocupats.
Així que, si us fa falta cualsevol cosa, us donem la mà amigablement desde Tenshi No Tsubasa (joder, que hortera soc xDDD)
Weno,i això es tot, seguiu endavant que ho esteu fent bé.
Si per cualsevol cosa voleu comunicar-vos amb nosaltres tb hi ha el mail tenshinotsubasa@gmail.com.
- znake
- Dictadora
- Entrades: 933
- Membre des de: 28/12/2004 a les 03:28
- Ubicació: Badalona, Barcelona
- Sexe:
- Contacta:
RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Bueno, de softsubs aquí només hi han els projectes llicenciats. Principalment, només fem projectes en hardsubs perquè penso, o pensem, que és lo millor, la gent no té que anar buscant la raw per la Mula i aquestes coses.
Però weno, gràcies igualment
Però weno, gràcies igualment
- Sheikah
- Filòleg
- Entrades: 207
- Membre des de: 10/08/2004 a les 19:30
- Ubicació: Barcelona o el poble, Catalunya
- Sexe:
- Contacta:
RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Ehm... sorry per la meva ignorància, però... què coi són els hardsofts i softsubs i tot això? n-nu
- znake
- Dictadora
- Entrades: 933
- Membre des de: 28/12/2004 a les 03:28
- Ubicació: Badalona, Barcelona
- Sexe:
- Contacta:
RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Sheikanet meu *-*
A veure... Jo tampco m'acalro amb aixó, pe`ro com que estava parlant amb el panda m'acava de contestar per 2º cop la pregunta.
Els hardsub són els que es posen de forma permanent, que no es poden extreure, com els que fem nosaltres. I per una altra banda están els soft subs, que es poden extreure o no, solen anar en un mkv per poder extreure'ls.
A veure... Jo tampco m'acalro amb aixó, pe`ro com que estava parlant amb el panda m'acava de contestar per 2º cop la pregunta.
Els hardsub són els que es posen de forma permanent, que no es poden extreure, com els que fem nosaltres. I per una altra banda están els soft subs, que es poden extreure o no, solen anar en un mkv per poder extreure'ls.
- Ereza
- Cap de la secta
- Entrades: 913
- Membre des de: 28/07/2003 a les 18:06
- Ubicació: Barcelona / L'Espluga Calba
- Sexe:
- Edat: 37
- Contacta:
Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
No tenen per què anar en MKV, poden estar separats del vídeo directament o.ô Un fitxer ASS o SRT, per exemple.znake ha escrit:solen anar en un mkv per poder extreure'ls.
- znake
- Dictadora
- Entrades: 933
- Membre des de: 28/12/2004 a les 03:28
- Ubicació: Badalona, Barcelona
- Sexe:
- Contacta:
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
J ho sé >_< He dit solen, no que sempre van en un mkv >.>
- Sheikah
- Filòleg
- Entrades: 207
- Membre des de: 10/08/2004 a les 19:30
- Ubicació: Barcelona o el poble, Catalunya
- Sexe:
- Contacta:
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Exacte xDD Aquest cop li haig de donar la raó a la serp
Això estaria bé, ja que les fonts de cada versió del capítol serien les mateixes i sols hauríem de baixar els subs... i això es podria fer en descàrrega directa ^^ Però segur que hi hauria molts robaments i plagis... El que em sobta és... Encara hi ha gent que ho fa, això dels softs?! O__O
Això estaria bé, ja que les fonts de cada versió del capítol serien les mateixes i sols hauríem de baixar els subs... i això es podria fer en descàrrega directa ^^ Però segur que hi hauria molts robaments i plagis... El que em sobta és... Encara hi ha gent que ho fa, això dels softs?! O__O
- znake
- Dictadora
- Entrades: 933
- Membre des de: 28/12/2004 a les 03:28
- Ubicació: Badalona, Barcelona
- Sexe:
- Contacta:
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
És obvi que si treiem els subs aprofitaran el timing i la tarducció per plagiar-se. Llavors per a que ens serveix treure els subs? Per mandar tot el nostre treball a la merda?
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Jo tampoc ho savia. Jeje znake tens tota la raó. Pero no sé perque algú ho voldrà fer en mkv si despres es pot agafar el document on hi ha els timmings i "mangarlo".
- znake
- Dictadora
- Entrades: 933
- Membre des de: 28/12/2004 a les 03:28
- Ubicació: Badalona, Barcelona
- Sexe:
- Contacta:
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
No tots els mkv o.o Però hi han algusn que lo més difícil de fer com e´s el karaoke ho graven al video i al ass només posen la lletra, i el timing ho modifiquen i ho empitjoren per fotre als que utilitzen els seus subtituls xD
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
No tots treballen per catsub xD- A molta gen estic segur k no li agrada k li pillin els timmings, de totes maneres trobo k es una bona cosa pillar timmings sempre que estiguin bé ja que facilita les coses
- Sheikah
- Filòleg
- Entrades: 207
- Membre des de: 10/08/2004 a les 19:30
- Ubicació: Barcelona o el poble, Catalunya
- Sexe:
- Contacta:
RE: Re: RE: Salutacions desde Tenshi no Tsubasa
Però li prens la feina a un altre, i amb lo que deu costar fer tot això... >,< Estic d'acord que seria un estalvi de temps, però el cas és que fot molt treballar i que els altres se t'ho plagiïn.